123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763 |
- == MergetoolWindowTitle ==
- Plastic SCM herramienta de merge
- == FirstConflictButtonTooltip ==
- Ir al primer conflicto (Ctrl+Shift+-)
- == PrevConflictButtonTooltip ==
- Conflicto anterior (Ctrl+-)
- == NextConflictButtonTooltip ==
- Siguiente conflicto (Ctrl++)
- == LastConflictButtonTooltip ==
- Ir al último conflicto (Ctrl+Shift++)
- == PrevNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
- Anterior conflicto no automático (Ctrl+PagUp)
- == NextNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
- Siguiente conflicto no automático (Ctrl+PagDown)
- == GtkPendingAutomaticConflictsLabel ==
- {0}/{1}
- == GtkPendingNonAutomaticConflictsLabel ==
- Pendientes de resolver: {0}/{1}
- == PendingAutomaticConflictsLabel ==
- Conflicto actual: {0} de {1}
- == PendingNonAutomaticConflictsLabel ==
- Pendientes de resolver: {0} de {1}
- == NonAutomaticConflictsLabelTooltip ==
- Conflicto actual pendiente de resolver
- == CurrentConflictLabelTooltip ==
- Conflicto de merge actual
- == NonAutomaticConflictsNavigationTooltip ==
- Navega por los conflictos actualmente sin resolver
- == AutomaticConflictsNavigationTooltip ==
- Navega por los conflictos de merge
- == AutomaticConflictMarkup ==
- El conflicto actual es <span foreground='green'>automático</span>. No se requiere intervención del usuario.
- == NonAutomaticConflictMarkup ==
- El conflicto actual es <span foreground='red'>no automático</span>. Puede resolverlo haciendo click en los botones de encima, editando el resultado, o marcándolo como resuelto.
- == NonAutomaticConflictMarkedAsResolvedMarkup ==
- El conflicto actual es <span foreground='green'>no automático</span>, y ya ha sido <span foreground='green'>resuelto</span> por el usuario.
- == MarkAsResolvedButton ==
- Marcar como resuelto
- == MarkAsUnresolvedButton ==
- Marcar como no resuelto
- == SourceHeaderButton ==
- Seleccionar Origen: '{0}'
- == SourceHeaderPressedButton ==
- Deseleccionar Origen: '{0}'
- == SourceHeaderButtonTooltip ==
- (Ctrl+1)
- == BaseHeaderButton ==
- Seleccionar Base: '{0}'
- == BaseHeaderButtonTooltip ==
- (Ctrl+2)
- == BaseHeaderPressedButton ==
- Deseleccionar Base: '{0}'
- == DestinationHeaderButton ==
- Seleccionar Destino: '{0}'
- == DestinationHeaderButtonTooltip ==
- (Ctrl+3)
- == DestinationHeaderPressedButton ==
- Deseleccionar Destino: '{0}'
- == ResultButton ==
- Seleccionar Resultado
- == ResultButtonTooltip ==
- (Ctrl+4)
- == SaveAndExitButton ==
- Guardar y salir
- == SyntaxHighlight ==
- Syntax highlight
- == NoneEncoding ==
- NONE
- == AsciiEncoding ==
- ASCII
- == UnicodeEncoding ==
- Unicode
- == UnicodeBigEndianEncoding ==
- Unicode Big-Endian
- == Utf7Encoding ==
- UTF-7
- == Utf8Encoding ==
- UTF-8
- == OtherEncoding ==
- Otro...
- == ChangeEncoding ==
- Cambiar...
- == DiffSourceWithBase ==
- Diferencia de la base con el contribuidor origen
- == DiffDestinationWithBase ==
- Diferencia de la base con el contribuidor destino
- == DiffDestinationWithSource ==
- Diferencia de los contribuidores origen con destino
- == DifferencesWindowTitle ==
- Diferencias
- == FirstDiffButtonTooltip ==
- Primera diferencia
- == PrevDiffButtonTooltip ==
- Anterior diferencia
- == NextDiffButtonTooltip ==
- Siguiente diferencia
- == LastDiffButtonTooltip ==
- Última diferencia
- == FirstDiffButtonTooltipWithShortcut ==
- Primera diferencia (Ctrl + Shift + n)
- == PrevDiffButtonTooltipWithShortcut ==
- Anterior diferencia (Ctrl + n)
- == NextDiffButtonTooltipWithShortcut ==
- Siguiente diferencia (Ctrl + m)
- == LastDiffButtonTooltipWithShortcut ==
- Última diferencia (Ctrl + Shift + m)
- == LeftEncoding ==
- Encoding izquierdo
- == RightEncoding ==
- Encoding derecho
- == Options ==
- Opciones
- == CurrentDifference ==
- Actual: {0}/{1}
- == GoToLineMenuItem ==
- Ir a línea ...
- == AddDiffSelectionMenuItem ==
- Añadir a la selección de differencias
- == DiffWithPreviousSelectionMenuItem ==
- Diff con la selección previa
- == FindMenuItem ==
- Buscar...
- == FindNextMenuItem ==
- Buscar siguiente
- == FirstSelection ==
- Primera selección
- == SecondSelection ==
- Segunda selección
- == SemanticDiffMovedCode ==
- Diff del código movido...
- == SemanticGoToMovedCode ==
- Ir al código movido
- == SemanticDiffChangedCode ==
- Diff del código cambiado...
- == SyncMovedCode ==
- Sincronizar código movido en la parte superior
- == UnsyncMovedCode ==
- Restaurar la posición del scroll
- == OutliningMenu ==
- Esquematización
- == CollapseRegionsWithoutDiffsMenu ==
- Contraer regiones sin diferencias
- == CollapseToDefinitionsMenu ==
- Contraer hasta definiciones
- == ExpandAllMenu ==
- Expandir todo
- == Merged ==
- Merged
- == LoadingAnnotations ==
- Descargando metadatos...
- == AnnotateLineInfoChangeset ==
- Changeset
- == AnnotateLineInfoTimeStamp ==
- Fecha de creación
- == AnnotateLineInfoOwner ==
- Autor
- == AnnotateLineInfoComments ==
- Comentarios
- == AnnotateColorByAuthor ==
- Colorear por autor
- == AnnotateColorByDate ==
- Colorear por fecha
- == AnnotateShowAuthor ==
- Mostrar autor
- == AnnotateShowBranch ==
- Mostrar rama
- == AnnotateShowChangeInMerge ==
- Mostrar si la línea se cambió durante un merge
- == AnnotateShowChangeset ==
- Mostrar changeset
- == AnnotateShowDateModified ==
- Mostrar fecha de modificación
- == AnnotateShowLineAge ==
- Mostrar edad de la línea
- == BigFileMessage ==
- El fichero es bastante grande. Calcular las diferencias podría tardar unos minutos. Pulse el botón si realmente desea calcular las diferencias para este fichero.
- == CalculateDifferencesButton ==
- Calcular diferencias
- == BigFileContentsMessage ==
- El fichero es bastante grande. Mostrar su contenido podría tardar unos minutos. Pulse el botón si realmente desea mostrar el contenido de este fichero.
- == ShowContentButton ==
- Mostrar contenido
- == BranchChanges ==
- Cambios rama
- == BranchChangesTooltip ==
- Destaca los cambios hechos en la rama
- == ConflictChanges ==
- Cambios conflicto
- == ConflictChangesTooltip ==
- Destaca los cambios con conflictos que el usuario ha resuelto durante el merge
- == MergedChanges ==
- Cambios merge
- == MergedChangesTooltip ==
- Destaca los cambios que proceden de un merge
- == CaseSensitiveCheckBox ==
- Coincidir mayúsculas y minúsculas
- == ColorsConfigurationMenuItem ==
- Configurar fuentes y colores...
- == ComparisonMethodMenuItem ==
- Método de comparación
- == ComparisonMethodIgnoreEolMenuItem ==
- Ignorar fines de línea
- == ComparisonMethodIgnoreWhitespacesMenuItem ==
- Ignorar espacios en blanco
- == ComparisonMethodIgnoreEolWhitespacesMenuItem ==
- Ignorar ambos
- == ComparisonMethodRecognizeAllMenuItem ==
- Reconocer todo
- == Content ==
- Contenido de {0}
- == CopyToClipboard ==
- Copiar al portapapeles
- == DiffWaitingAnimation ==
- Calculando diferencias. Por favor, espere...
- == ContentWaitingAnimation ==
- Calculando el contenido para mostrar. Por favor, espere...
- == SaveButton ==
- Guardar
- == SaveButtonTooltip ==
- Guardar cambios (Ctrl+S)
- == SaveButtonTooltipWithCustomShortcut ==
- Guardar cambios ({0})
- == DiscardButton ==
- Descartar
- == DiscardButtonTooltip ==
- Descartar cambios
- == EditorOptions ==
- Opciones del editor
- == EditorOptionsConvertTabsToSpaces ==
- Cambiar tabuladores por espacios al editar
- == EditorOptionsWhistespaces ==
- Ver espacios en blanco
- == EditorOptionsTabs ==
- Tabulador
- == EditorOptionsTabsSpacesNumber ==
- {0} espacios
- == EditorOptionsColumnGuides ==
- Marcas de columna
- == EditorOptionsColumnsNumber ==
- {0} columnas
- == EditorOptionsBorderLines ==
- Ver los bordes de las líneas en las regiones no seleccionadas
- == EncodingDifferences ==
- La codificación ha cambiado de {0} a {1}.
- == FsProtectionDifferences ==
- Los permisos en el sistema de ficheros han cambiado de {0} a {1}
- == UnableCalculateDiffs ==
- No es posible calcular las diferencias.
- == HideUnchanged ==
- ocultar sin cambios
- == HideUnchangedTooltip ==
- mostrar sólo las declaraciones con cambios
- == ShowUnchanged ==
- mostrar sin cambios
- == ShowUnchangedTooltip ==
- mostrar los árboles completos, de manera que se puede comprobar cada declaración
- == GroupUnchanged ==
- agrupar sin cambios
- == GroupUnchangedTooltip ==
- mostrar las declaraciones con cambios agrupando el resto de declaraciones en grupos de sin cambios
- == ZoomIn ==
- zoom in
- == ZoomInTooltip ==
- agrandar el zoom en el gráfico; también se puede utilizar la tecla de control con la rueda de desplazamiento del ratón para agrandar el zoom
- == ZoomOut ==
- zoom out
- == ZoomOutTooltip ==
- disminuir el zoom en el gráfico; también se puede utilizar la tecla de control con la rueda de desplazamiento del ratón para disminuir el zoom
- == ErrorSavingFile ==
- Ha ocurrido un error al intentar guardar el fichero: {0}
- == Find ==
- Buscar:
- == FindButton ==
- Buscar...
- == FindCloseButtonTooltip ==
- Cerrar barra de búsqueda
- == FindPreviousButtonTooltip ==
- Buscar anterior coincidencia
- == FindNextButtonTooltip ==
- Buscar siguiente coincidencia
- == MovedDetectionMenuItem ==
- Detección de movidos
- == MovedDetectionDialogMenuItem ==
- Detección de movidos...
- == MaximizeButtonLeftTooltip ==
- Maximizar panel izquierdo
- == MaximizeButtonRightTooltip ==
- Maximizar panel derecho
- == RestoreButtonLeftTooltip ==
- Restaurar panel izquierdo
- == RestoreButtonRightTooltip ==
- Restaurar panel derecho
- == OutliningPreferencesTitle ==
- Preferencias de esquematización
- == OutliningPreferencesCaption ==
- Preferencias de esquematización
- == OutliningPreferencesDetails ==
- Seleccione el método de esquematización preferido
- == OutliningPreferencesExplanation ==
- Cuando carga un fichero, usar el siguiente método:
- == OutliningPreferencesCollapseWithoutDiffs ==
- Contraer regiones sin diferencias
- == OutliningPreferencesCollapseToDefinitions ==
- Contraer hasta definiciones
- == OutliningPreferencesExpandAll ==
- Expandir todo
- == NavigationTooltip ==
- Ir al fragmento movido
- == XDiffTooltip ==
- Mostrar las diferencias con el texto movido
- == XDiffFragment ==
- [fragmento]
- == FilesIdentical ==
- Las dos revisiones son idénticas.
- == Encoding ==
- Codificación
- == FontMenuItem ==
- Fuente
- == DuplicatedArg ==
- Argumento duplicado: {0}.
- == MergeTypeError ==
- {0} no es un método de resolución de merge válido
- == MergetoolUsageTitle ==
- Sintaxis herramienta de merge
- == WinMergetoolUsage ==
- Sintaxis: mergetool [<opcionesDiferencias> | <opcionesMerge>]
- opcionesDiferencias: <Ficheros> [<OpcionesGenerales>]
- opcionesMerge: <ficheros> <base> [<nombreSimbólico>] [[<automatic>] [<silent>] <ficheroResultados>] [<tipoMerge>] [<opcionesGenerales>]
- FicheroBase: {-b | --base}=<nombreFichero>
- NombreSimbolicoBase: {-bn | --basesymbolicname}=<nombre>
- automatic: -a | --automatic
- silent: --silent
- FicheroResultados: {-r | --result}=<nombreFichero>
- tipoMerge: {-m | --mergeresolutiontype}={onlyone | onlysrc | onlydst | try | forced}
- ficheros: <origen> [<nombreSimbólicoOrigen>] <destino> [<nombreSimbólicoDestino>]
- origen: {-s | --source}=<nombreFichero>
- nombreSimbólicoOrigen: {-sn | --srcsymbolicname}=<nombre>
- destinationFile: {-d | --destination}=<nombreFichero>
- nombreSimbólicoDestino: {-dn | --dstsymbolicname}=<nombre>
- opcionesGenerales: [<codificaciónPorDefecto>] [<métodoComparación>] [<tipoFichero>] [<codificaciónResultado>]
- codificaciónPorDefecto: {-e | --encoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
- métodoComparación: {-i | --ignore}={none | eol | whitespaces | eol&whitespaces}
- tipoFichero: {-t | --filestype}={text/csharp | text/XML | text}
- codificaciónResultado: {-re | --resultencoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
- progreso: {--progress}=cadena de progreso, por ejemplo: Mezclando fichero 1/8
- extraInfo: {--extrainfofile}=ruta a un fichero que contiene información extendida acerca del merge
- Observaciones:
- -a | --automatic: Intenta resolver el merge automaticamente.
- Si el merge no puede ser resuelto automaticamente (requiere la intervención del usuario), la herramienta se muestra.
- --silent: Esta opción debe ser usada junto con la opción --automatic.
- Cuando un merge no puede ser resuelto automaticamente, esta opción provoca que termine inmediatamente
- (no se muestra la herramienta), y el programa devuelve un código de salida diferente de cero.
- Si la herramienta puede resolver el merge automaticamente, el programa devuelve 0 como código de salida.
- -a | --automatic: Intenta resolver el merge automaticamente.
- Si el merge no puede ser resuelto automaticamente (requiere la intervención del usuario), la herramienta se muestra.
- --silent: Esta opción debe ser usada junto con la opción --automatic.
- Cuando un merge no puede ser resuelto automaticamente, esta opción provoca que termine inmediatamente
- (no se muestra la herramienta), y el programa devuelve un código de salida diferente de cero.
- Si la herramienta puede resolver el merge automaticamente, el programa devuelve 0 como código de salida.
- Ejemplos:
- mergetool
- mergetool -s=file1.txt -d=file2.txt
- mergetool -s=file1.txt -b=file0.txt --destination=file2.txt
- mergetool --base=file0.txt -d=file2.txt --source=file1.txt --automatic --result=result.txt
- mergetool -b=file0.txt -s=file1.txt -d=file2.txt -a -r=result.txt -e=utf7 -i=eol -t=text/csharp -m=onlyone
- == ArgError ==
- Los argumentos especificados son incorrectos
- == MergeExplanation ==
- Esta opción lanza una herramienta de merge de tres vías. Es útil para mezclar cambios entre diferentes versiones de un fichero. El fichero de resultado se le preguntará a la hora de guardar.
- == DifferencesExplanation ==
- Esta opción lanza una herramienta de diferencias entre ficheros de texto. Por favor, elija dos ficheros entre los que desea ver diferencias.
- == XMergeNoChanges ==
- No hay resultado de Xmerge. No se realizará ningún cambio.
- == XMergeConfirmationMessage ==
- El resultado del Xmerge reemplazará la selección y el conflicto no automático será descartado. ¿Desea continuar?
- == SourceDesc ==
- origen (el código que se está mezclando)
- == SourceLoc ==
- en el origen
- == DestinationDesc ==
- destino (la copia de trabajo)
- == DestinationLoc ==
- en el destino
- == HowXMergeFormat ==
- Tienes un conflicto de merge pero el {0} ya no se encuentra ahí.
- ¿Qué ha pasado? Probablemente un desarrollador ha movido un fragemento de código a otra ubicación ({1}) y otro ha modificado ese fragmento en su ubicación original ({2}).
- == UnauthorizedAccessFile ==
- No se puede guardar el archivo '{0}' porque no tiene permisos. Puede guardar el archivo en una ubicación diferente.
- == AutomaticConflictMarkup1 ==
- El conflicto actual es
- == AutomaticConflictMarkup2 ==
- automático
- == AutomaticConflictMarkup3 ==
- . No se requiere información del usuario.
- == SolvedConflictMarkup1 ==
- El conflicto actual es
- == SolvedConflictMarkup2 ==
- no automático
- == SolvedConflictMarkup3 ==
- , y ya ha sido
- == SolvedConflictMarkup4 ==
- resuelto
- == SolvedConflictMarkup5 ==
- por el usuario.
- == NonAutomaticConflictMarkup1 ==
- El conflicto actual es
- == NonAutomaticConflictMarkup2 ==
- no automático
- == NonAutomaticConflictMarkup3 ==
- . Puede resolverlo haciendo click en los botones de encima, editando el resultado, o marcándolo como resuelto.
- == MarkAsResolvedExplanation ==
- Seleccione los contribuidores que desea incluir al fichero de resultado pulsando los botones de debajo (source, base o destino). O si el texto propuesto es correcto, haga click en \"Marcar como resuelto\"
- == SourceFileName ==
- Fichero de origen: {0}
- == BaseFileName ==
- Fichero de base: {0}
- == DestinationFileName ==
- Fichero de destino: {0}
- == RestoreButtonSrcTooltip ==
- Restaurar panel fuente
- == RestoreButtonBaseTooltip ==
- Restaurar panel base
- == RestoreButtonDstTooltip ==
- Restaurar panel destino
- == RestoreButtonResultTooltip ==
- Restaurar panel resultado
- == MaximizeButtonSrcTooltip ==
- Maximizar panel fuente
- == MaximizeButtonBaseTooltip ==
- Maximizar panel base
- == MaximizeButtonDstTooltip ==
- Maximizar panel destino
- == MaximizeButtonResultTooltip ==
- Maximizar panel resultado
- == PendingNonAutomatic ==
- Pendientes de resolver: {0}/{1}
- == PreviousConflictButtonTooltip ==
- Conflicto anterior (Ctrl+-)
- == PreviousUnsolvedConflictButtonTooltip ==
- Anterior conflicto no automático (Ctrl+PagUp)
- == NextUnsolvedConflictButtonTooltip ==
- Siguiente conflicto no automático (Ctrl+PagDown)
- == OptionsButton ==
- Opciones
- == BaseEncodingMenuItem ==
- Encoding de la base
- == SrcEncodingMenuItem ==
- Encoding del origen
- == DstEncodingMenuItem ==
- Encoding del destino
- == ResultEncodingMenuItem ==
- Encoding del resultado
- == SplitMenuItem ==
- Dividir los bloques de conflicto
- == XmergeButton ==
- XMerge...
- == XmergeButtonTooltip ==
- Lanzar asistente Xmerge
- == XmergeMenuItem ==
- XMerge...
- == XmergeNoTextSelected ==
- No hay texto seleccionado. No se puede realizar Xmerge.
- == XmergeNotEnoughInfo ==
- No hay suficiente información para realizar el Xmerge
- == XmergeRemovedTextSelected ==
- Las líneas seleccionadas están borradas. No son validas como selección para el Xmerge.
- == XmergeStartTip ==
- Esta ventana muestra los fragmentos movidos y modificados. El código movido está en la {0} ({1}). En la {2} ({3}) está el código modificado antes de que se hubiese movido.Resuelva los conflictos manuales restantes y haga clic sobre \"Guardar & Salir\".
- == UnsolvedPendingConflicts ==
- El fichero todavía posee {0} conflictos sin resolver
- == ChangedFile ==
- El fichero se ha modificado desde la última vez que se guardó
- == MergeWaitingAnimation ==
- Calculando conflictos. Por favor espere...
- == SaveAsButton ==
- Guardar como...
- == SaveBaseContributor ==
- Mantener el contributor base y salir
- == SaveDstContributor ==
- Mantener el contributor destino y salir
- == SaveSrcContributor ==
- Mantener el contributor origen y salir
- == ExtraInfoButton ==
- Info sobre este merge
- == ExtraInfoButtonTooltip ==
- Muestra la info sobre este merge en un panel
- == Left ==
- izquierda
- == Right ==
- derecha
- == SourceContributor ==
- contribuidor origen
- == DestinationContributor ==
- contribuidor destino
- == MovedCode ==
- Fragmento de código movido.
- == ModifiedCode ==
- Fragmento de código modificado en la ubicación original.
- == OriginalCode ==
- Fragmento de código original.
- == ResultFile ==
- Fichero Resultado
- == AnnotateOptions ==
- Opciones de annotate
- == Copy ==
- Copiar
- == Cut ==
- Cortar
- == Paste ==
- Pegar
- == SelectAll ==
- Seleccionar todo
- == FileTooLargeToDisplay ==
- Fichero demasiado grande para mostrar su contenido.
|